Minat baca orang Jepang sangat tinggi, dan ini sangat didukung dengan buku - buku berkualitas, menarik, dan murah. Namun sayang, buku buku ini hanya bisa dinikmati oleh orang jepang, dikarenakan ada keterbatasan bahasa. Di Indonesia sendiri, penerjemahan buku - buku luar negri sudah mulai banyak, namun hanya terbatas pada buku yang berbahasa inggris. Untuk buku - buku berbahasa jepang, hanya terbatas pada komik. Diharapkan dengan adanya blog ini, bisa menarik para penerbit untuk menerjemahkan buku - buku jepang, sehingga bisa memperbanyak bahan bacaan yang berkualitas di Indonesia.

Thursday, June 3, 2010

Berenang、すいえい





















Judul :

すいえい、(かならずおよげる)、はじめてシリーズ-3
Berenang, ( Pasti Bisa Berenang ), Seri Dasar-3

Pengarang :
小倉ますみ、古市真英子
Ogura Masumi, Furuichi Maeko

Ilustrasi :
落合恒夫
Ochiai Tsuneo

Penerbit :
偕成社、1982
Kaiseisya, 1982

Tebal Buku : 31 halaman

Garis Besar :
Buku panduan berenang untuk anak - anak sangat menarik karena disertai gambar - gambar yang mudah dimengerti oleh anak - anak. Selain menarik, buku panduan berenang ini juga lengkap karena berisikan dasar - dasar berenang seperti gerakan tangan, gerakan kaki, latihan cara bernafas, gaya bebas, gaya katak, sampai hal hal yang harus dipatuhi di kolam renang.

Dengan buku ini, diharapkan anak - anak bisa memahami dan mempraktekkan bagaimana cara berenang yang baik dan benar, dan mahir berenang dengan cepat.

Contoh Isi :

























*klik gambar untuk memperbesar


Contoh Terjemahan :

Anda bisa mendapatkan contoh terjemahannya dengan mendownload file di bawah ini.

http://www.4shared.com/document/64Zn-bWA/Contoh_Terjemahan_Berenang.html

No comments:

Post a Comment